渔's profile渔·流年BlogLists Tools Help

旭日

扇出长长的黑影,回头看点点星火,正前方一片光明。

Bday

在一年前被同月同日生的Guan在facebook上留言贺生后的今天,终于先他一步庆贺我们共同的生日。只是,这回我的留言是穿越了重重封锁,甚至到了不知名的国家的服务器上绕了很大一圈,才顺利翻越了网络长城留言成功,这中间的艰辛和挫折,恐怕是远远超出他想像的了。

于是只希望,新疆的死者能早日平息。愿维汉之争能有一条不流血的折中之路。这不仅仅出于自己对facebook和twitter恢复访问的期许,更来自心中的恐惧--那种来源于车臣、波黑、以巴相似背景的鲜活历史所带来的恐惧。

-----分界线------

“计人之所知,不若其所不知;其生之时,不若未生之时;以其至小求穷其至大之域,是故迷乱而不能自得也。” - 《秋水》
“天下是非果未可定也。虽然,无为可以定是非。” - 《至乐》

无语

原文:http://www.infoq.com/news/2009/06/Opera-Unite
 
题目翻译过来差这么多不是没有原因的。

我有一双隐形的翅膀

北京09:请以“我有一双隐形的翅膀”为题,写一篇不少于800字的文章,除诗歌外,体裁不限。
 ----------------------
 
茫茫的阿特列斯沙漠上的风昼夜不停的刮着,旗帜在行进中的队伍里猎猎作响。阿莫斯慢慢升起,空气中弥漫着带有魔力的泉水所特有的淡淡香味。
 
魔导师古兹默默的走在最前面,一袭灰袍暗示着他贱民的身份,脸庞的轮廓被遮掩在衣帽里,唯有手腕上的水晶护符熠熠生辉。
 
这是一只远征的队伍。自从汉末尔比主城被邪恶的兽人突袭之后,骄奢淫乱的国王陈兴润在醉醺醺的喝完红酒后便号令主教择人出征。但近百年的倾颓捞空了国库,官僚的文官和不思进取的武将把持朝纲,这两方面的最小公倍数便是一个行将就末的人族全景:醉人却又不堪。尽管古兹不愿放弃这个他为之效力一生的国家,然而爱莎已经因为严防自己叛变而被监禁,女儿也被国王的党羽虐待致死,四千万仭币可以在一天之内被官僚挥霍一空。爱国心,不过是威权统治者行苟且之行的遮羞布罢了。
公主薇薇安在队伍中隐然看到了古兹的脸色,不过她没有放在心上。这个爱武装不爱红妆的女子从来没有过挫折的经历。在十六年的生活里,她最大的不安也仅仅来自于三千公顷的皇家园林里总有不听话的小鹿踩坏草坪,又或者是镜花水月的纷争八卦罢了。战争,对她来说,无非是国际象棋放大几万倍的闲暇游戏而已。看到父亲这般荒淫国家也还勉强得以维系,又有什么烦恼能萦绕在美丽调皮的公主心头的呢?
沙漠的地平线上终于出现了彩虹。阿莫斯在天际上也走过了六分之五的路程。满魔的男巫将祝福洒落在队伍中,女巫们全力开始吟唱。当阿莫斯降下,阿比斯升起之时,就是兽人的邪恶哨岗现身的时候。
黑幕终于拉开,阿莫斯最后悲伤地扫过整个世界。苍青色的天空斑斓四射,整齐的黑影在光照下慢慢露出棱角。是敌人的前哨。
 
风过,马啼,刀剑交错。
火球,水幕,交相辉映。
 
尽管古兹毫不迟疑的放出了禁断十二年之久的阳炎真火,将狂沙燃烧的炽热非凡。但兽人坚硬的盔甲和迅捷的脚步大大降低了法术的攻击力。强力而纯粹的复原之力,伴随着兽人萨满虔诚的吟唱,让人族这些没见过世面的佣兵惊慌失措。
 
箭矢如雨。电闪雷鸣。盈盈的魔女狂乱地扭动身躯。
云厚似墨。飞黄流苏。潋滟的湖泊被秘法抽干后绝壁而立,又轰然落下。
 
逆吹的风助长了火势,和伪劣的弹药一样浇灭了队伍的希望。未成年的法师被鲜血狂喷的景象吓得哇哇大哭。古兹也身受重伤。爱琴海的碧蓝如洗啊,风车的缓慢转动的扇叶啊,海德公园里的五彩枫、协和广场的和平鸽、布拉格的童话和神圣的勃兰登堡门,自己再也看不到了。爱莎略带倦意的微笑,厨房里蒸腾的忙碌身影,静静祈祷时无瑕的胴体,与飞在蓝天的风筝、抽屉里泛黄的照片、早亡的女儿的洋娃娃一起,就这样远离自己了吗?古兹喃喃地、不甘地想着,眼睁睁的看着兽人见习小战士冲上来扎穿自己的身体。
 
魔导师最后的烛光忽忽地燃起。阿莫斯被召回天际,群星为之沉寂。云彩变幻莫测,草浪波涛汹涌,城堡与都市兴建又衰颓,霎那间逆旅百代。双方都停止了争斗,伴随着悠扬的牧笛声看着海市蜃楼在眼前隐现。
 
光,终于烧尽了。
 
古兹的心停止了跳动。那和平的景象仅仅是自己弥留之际的翅膀。正如现实总与期许背道而驰,裂痕也被飞逝的时光急速拉开。也许罪与罚就是我们这个时代的主题。也许只有在梦里才能真正见到美与光。
 

所谓差距

中外新闻差距不在于文化距离异或语言差异,而在于水平。

两方的文字功底遥以光年计,从标题上可见一斑:
中文:英国商界名人在白金汉宫外亲热,近百游客目睹(又没有人拿枪指着你让你给中央台写稿你丫严肃个屁……)
英文:This one and this one are the ones who gave each other one on one's lawn (1. 友情翻译:这个逼和那个逼就是上次在某个人的草坪上野战的那对逼;2. 短语学习:give sb. one-->龙战于野)

当然更不必提中文里面把温莎搞成了白金汉宫。拜托各位中文媒体的人事部领导们,一定要舍得出钱让员工出国培训长见识呀。

ps:瞧隔壁邻居那个又是激动又是幽怨的口吻哟,原来有钱人也嫉妒隔壁的有钱人有而自己没有的东西的说。