| Profiel van 渔渔·流年WeblogLijsten | Help |
所谓差距中外新闻差距不在于文化距离异或语言差异,而在于水平。
两方的文字功底遥以光年计,从标题上可见一斑:
中文:英国商界名人在白金汉宫外亲热,近百游客目睹(又没有人拿枪指着你让你给中央台写稿你丫严肃个屁……)
英文:This one and this one are the ones who gave each other one on one's lawn (1. 友情翻译:这个逼和那个逼就是上次在某个人的草坪上野战的那对逼;2. 短语学习:give sb. one-->龙战于野)
当然更不必提中文里面把温莎搞成了白金汉宫。拜托各位中文媒体的人事部领导们,一定要舍得出钱让员工出国培训长见识呀。
ps:瞧隔壁邻居那个又是激动又是幽怨的口吻哟,原来有钱人也嫉妒隔壁的有钱人有而自己没有的东西的说。 (2) reactiesMeld je aan bij Windows Live ID om een reactie toe te voegen (als je Hotmail, Messenger of Xbox LIVE gebruikt, heb je al een Windows Live ID). Aanmelden Heb je geen Windows Live ID? Maak er nu een aan
Links naar je weblogDe URL voor de link naar dit weblogitem is: http://vaporclouds.spaces.live.com/blog/cns!20C5E58C70D78E2E!1361.trak Weblogs die naar dit item verwijzen
|
|
|